Uniwersytet Jagielloński w Krakowie - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Gramatyka kontrastywna (wykład) WF.FLG.GK.1
Wykład (WYK) Semestr zimowy 2023/2024

Informacje o zajęciach (wspólne dla wszystkich grup)

Liczba godzin: 30
Limit miejsc: (brak limitu)
Zaliczenie: Zaliczenie
Literatura:

Csápláros, I., 1963, Zarys elementarnej gramatyki języka węgierskiego, Warszawa–Łódź.

Dunaj, B., 1979, Zarys morfonologii współczesnej polszczyzny. Kraków.

Grzegorczykowa, R., 1984, Zarys słowotwórstwa polskiego. Słowotwórstwo opisowe. Warszawa.

Antal, L., 1961, A magyar esetrendszer (= Nyelvtudományi Értekezések 29), Budapest.

Bańczerowski, J., 1987, System konsonantyczny języka polskiego i węgierskiego w ujęciu kontra-stywnym. – Gregor, F., Nyomárkay, I. (red.): Szlavisztikai tanulmányok. Emlékkönyv Király Péter 70. születésnapjára, Budapest.

Bihari, G. 1990. Kauzatív különíró szókapcsolatok a lengyel nyelvben a magyarral összevetve. – Bań-czerowski, J., Snope, J. (red.): Polono-hungarica. Nyelvészet, történelem, irodalom, Budapest.

É. Kiss, K., 2002, The Syntax of Hungarian, Cambridge.

Grzegorczykowa, R., Laskowski, R., Wróbel, H., 1998, Gramatyka współczesna języka polskiego. Mor-fologia, Warszawa.

Fodor, I., 2004, A világ nyelvei és nyelvcsaládjai, Budapest.

Hall, R. A., Jr., 1938, An Analytical Grammar of the Hungarian Language [= Language 14/2 (Supplement. Language Monograph 18)], Baltimore.

Hegedús, Rita. 2019. Magyar nyelvtan. Formák, funkciók, összefüggések. Budapest.

Keszler, B., 2002, Kis magyar grammatika, Budapest.

Milewski, T., 2004, Językoznawstwo, Warszawa.

Mroczko, E., 2010, Zwięzła gramatyka języka węgierskiego, Warszawa.

Strutyński, J., 2005, Gramatyka polska. Kraków.

Tompa, J., 1968, Ungarische Grammatik (= Janua Linguarum. Studia memoriae Nicolai van Wijk dedicata. Series Practica 96), The Hague – Paris.

Wróbel, H., 2001, Gramatyka języka polskiego. Kraków.

Efekty uczenia się:

Student

- zna podstawową terminologię filologiczną w języku węgierskim

- zna podstawową terminologię filologiczną w języku polskim

- umie przedstawić logiczne argumenty na rzecz własnych poglądów, jak i poglądów innych autorów, oraz potrafi formułować wnioski

- zna zakres posiadanej przez siebie wiedzy i umiejętności oraz rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się i rozwoju zawodowego

Metody i kryteria oceniania:

- Sprawdzanie testów pisemnych w trakcie roku

- Ocena aktywności na zajęciach

Zakres tematów:

1) Najważniejsze różnice strukturalne między językami indoeuropejskimi a uralskimi

2) Językoznawstwo typologiczne: typy struktur językowych: - języki izolujące; - języki fleksyjne; - języki aglutynacyjne; - języki inkorporacyjne

3) Najważniejsze różnice między językiem węgierskim a wybranymi językami indoeuropejskimi:

a) Fonetyka i fonologia (jakość samogłosek i spółgłosek, iloczas, harmonia wokalna)

b) fonotaktyka (łączliwość samogłosek i spółgłosek)

c) morfologia

- wyrażanie kategorii posesywności

- wyrażanie określoności

- koniugacja przedmiotowa (określona) i podmiotowa (nieokreślona)

- system przypadków

- wyrażanie przypadków przestrzennych

- pol. przyimki vs. węg. postpozycje i przypadki przestrzenne

- zasadnicze kategorie czasownika

- kwestia aspektu

- cechy inkorporacji w języku węgierskim

- podział na części mowy

- słowotwórstwo

d) postaci słownikowe wyrazów

e) ważniejsze różnice w ortografii

Metody dydaktyczne:

Wykład informacyjny, dyskusje dydaktyczne

Grupy zajęciowe

zobacz na planie zajęć

Grupa Termin(y) Prowadzący Miejsca Liczba osób w grupie / limit miejsc Akcje
1 (brak danych), (sala nieznana)
Michał Németh 14/25 szczegóły
Wszystkie zajęcia odbywają się w budynku:
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Jagielloński w Krakowie.
ul. Gołębia 24, 31-007 Kraków https://www.uj.edu.pl kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.0.4.0 usosweb12b