Uniwersytet Jagielloński w Krakowie - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Praktyczna nauka języka niemieckiego 3

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: WF-IFG-L07-2Z
Kod Erasmus / ISCED: (brak danych) / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Praktyczna nauka języka niemieckiego 3
Jednostka: Instytut Filologii Germańskiej
Grupy:
Punkty ECTS i inne: 5.00 LUB 6.00 (w zależności od programu) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: niemiecki

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2023/2024" (zakończony)

Okres: 2023-10-01 - 2024-01-28
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 90 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Hanna Dura-Łuczyńska
Prowadzący grup: Hanna Dura-Łuczyńska, Aleksandra Hill, Sabine Lipińska
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie
Efekty kształcenia:

NFDe1A_U01 wykazuje się odpowiednią do poziomu studiów pierwszego stopnia praktyczną i teoretyczną znajomością języka niemieckiego, posiada umiejętności językowe zgodne z wymaganiami określonymi przez ESOKJ – poziom B2 dla języka niemieckiego

NFDe1A_U03 posiada umiejętność przygotowania w języku niemieckim i ew. polskim typowych prac pisemnych o charakterze ogólnym, odnoszących się do różnych dziedzin życia i kultury

NFDe1A_U05 potrafi dokonać poprawnego przekładu tekstu pisemnego i ustnego o charakterze ogólnym w języku niemieckim

NFDe1A_U04 potrafi samodzielnie przygotować i przedstawić wystąpienie ustne w języku specjalności na wybrany temat

NFDe1A_K01 rozumie potrzebę rozwoju posiadanych przez siebie umiejętności i wiedzy

NFDe1A_K02 potrafi współdziałać i pracować w grupie, przyjmując w niej różne role

NFDe1A_K06 uczestniczy w życiu kulturalnym, korzystając z różnych mediów i różnych jego form



Wymagania wstępne:

Zdany egzamin z PNJN na roku I. Zaliczony I rok studiów I stopnia stacjonarnych.

Forma i warunki zaliczenia:

Ogólnie:

- obecność na zajęciach, dozwolona dwukrotna absencja nieusprawiedliwiona

- ocenianie ciągłe

- aktywność na zajęciach

- 3 prace pisemne w semestrze u poszczególnych osób (Aby otrzymać zaliczenie całego semestru, każde kolokwium musi zostać zaliczone na ocenę pozytywną - min. 60% możliwych do zdobycia punktów),





W całym pisemnym teście egzaminacyjnym z pnjn studenci powinni uzyskać min. 60% dostępnych punktów i jednocześnie napisać poprawnie każdą z jego części na min. 60%.


Do egzaminu ustnego dopuszcza się studentów, którzy uzyskali min. 60% wszystkich punktów dostępnych w teście pisemnym, pomimo, że jedną jego część nie napisali na 60% - ale tylko w przypadku, gdy zdobyli nie mniej niż 50% punktów możliwych w danej części.


W przypadku niespełnienia powyższych wymagań, studenci nie są dopuszczeni do egzaminu ustnego i zdają ponownie CAŁY egzamin w sesji poprawkowej.


Metody sprawdzania i kryteria oceny efektów kształcenia uzyskanych przez studentów:

ocenianie ciągłe, sprawdziany pisemne, prace

pisemne domowe, ocena ustnych wypowiedzi studentów podczas zajęć, egzamin pisemny i ustny na koniec roku.

Kryteria: poprawność językowa pod względem gramatycznym i leksykalnym, poprawna wymowa.


Oceny:

4,61 - 5,00 – bardzo dobry (5,0)

4,21 - 4,60 – dobry plus (4,5)

3,76 - 4,20 – dobry (4,0)

3,31 - 3,75 – dostateczny plus (3,5)

do 3,30 – dostateczny (3,0)


Metody dydaktyczne - słownik:

Metody eksponujące - film
Metody podające - anegdota
Metody podające - objaśnienie lub wyjaśnienie
Metody podające - opis
Metody podające - opowiadanie
Metody praktyczne - ćwiczenia przedmiotowe
Metody problemowe - metody aktywizujące - dyskusja dydaktyczna
Metody problemowe - metody aktywizujące - gry dydaktyczne (symulacyjne, decyzyjne, psychologiczne)

Metody dydaktyczne:

Metody dydaktyczne - słownik:

Metody eksponujące - film

Metody podające - anegdota

Metody podające - objaśnienie lub wyjaśnienie

Metody podające - opis

Metody podające - opowiadanie

Metody praktyczne - ćwiczenia przedmiotowe

Metody problemowe - metody aktywizujące - dyskusja dydaktyczna

Metody problemowe - metody aktywizujące - gry dydaktyczne (symulacyjne, decyzyjne, psychologiczne)


Bilans punktów ECTS:

6

Wymiar, zasady i forma odbywania praktyk:

nie dotyczy

Sylabus przedmiotu dla studentów rozpoczynających studia od roku akademickiego 19/20 lub później:

Filologia germańska, studia stacjonarne pierwszego stopnia, rok 2

Skrócony opis:

Ilość godzin w tygodniu dla każdej grupy - 6; zajęcia rozbite są na 3 zakresy:

1.praca z podręcznikiem + praca z lekturą nad poszerzeniem słownictwa + rozwijanie sprawności słuchania

2. zajęcia w pisaniu tekstów argumentacyjnych + rozwijanie sprawności mówienia

3. gramatyka praktyczna na poziomie B2 ( morfologia i składnia)

Pełny opis:

Student powinien być zdolny do następujących czynności:

w zakresie - znać (wiedzieć, rozumieć), rozumieć struktury językowe i mentalność niemiecką w konfrontacji z polską, rozumieć język pisany, znajdować informacje, identyfikować treści z właściwym miejscem w tekście, porządkować słownictwo,rozpoznawać struktury językowe, prezentować nowe treści artykułów, cytować właściwe miejsca w tekście, rozpoznawać znaczenia, wskazywać prawidłowe znaczenia, określać, opowiadać oraz kojarzyć fakty, znaczenia, wyjaśniać znaczenia, konstruować wypowiedzi, opisywać sytuacje, ilustrować przykłady, zdawać relację, tłumaczyć z jęz. niem. na j. polski i z j. polskiego na niemiecki;

w zakresie:

- umieć (zastosować, analizować, syntetyzować)

stosować nowo poznane i utrwalone zwroty, stosować fonetycznie poprawna wymowę języka niemieckiego, rozumieć i oceniać wydarzenia, wybierać właściwe odpowiedzi, konstruować wypowiedzi, demonstrować treść, produkować swobodne wypowiedzi, wskazać błędy językowe, używać zdobytą wiedzę i umiejętności, zastosować właściwe struktury językowe, umieć je przekształcać, znajdować polskie odpowiedniki.

- akceptować (postawa)

Student powinien wykształcić w sobie postawę krytycznej oceny, akceptacji i zrozumienia odmienności, wyjaśniania innym i sobie odmienności kulturowych i mentalnościowych, ich interpretacji.

Na zajęciach z pisania i mówienia: pisanie referatu w języku obcym z przypisami i bibliografią, uwzględnianie literatury i zacytowanie literatury z różnych źródeł, wygłoszenie tego referatu.

Student

- wykazuje się odpowiednią do poziomu studiów pierwszego stopnia praktyczną i teoretyczną znajomością języka niemieckiego, przy czym posiada umiejętności językowe zgodne z wymaganiami określonymi przez ESOKJ – poziom B2 dla języka niemieckiego

Literatura:

Wiodący podręcznik:

Anne Buscha, Susanne Raven, Szilvia Szita: Erkundungen Deutsch als Fremdsprache B2: Ein kommunikatives Lehrwerk für Deutsch als Fremdsprache. Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Vollversion. Schubert Verlag e.K. 2019

Literatura uzupełniająca:

1. Michaela Perlmann-Balme Susanne Schwalb Magdalena Matussek, Sicher! B2, Hueber Verlag 2014.

2. Verena Klotz Matthias Merkelbach, Fokus Deutsch B2. Erfolgreich im Alltag und im Beruf, Cornelsen Verlag 2016.

3. Karl Esselborn, Bernd Wintermann: Auswerten und Schreiben. Auswertung von Schaubildern – Protokoll – Kommentar – Referat. München 1995.

4. Jo Glotz-Kastanis, Doris Tippmann: Sprechen, Schreiben, Mitreden. Ein Übungsbuch zum Training von Vortrag und Aufsatz in der Oberstufe. Athen 2003.

Gramatyka - literatura:

1. Friederike Jin Ute Voß: Grammatik aktiv B2-C1, Cornelsen 2018.

2. Axel Hering, Dr. Magdalena Matussek: Dr. Michaela Perlmann-Balme, Sicher! Übungsgrammatik, Hueber Verlag 2018.

3. Földeak, H.: Sag's besser. Ein Arbeitsbuch für

Fortgeschrittene. Teil 1 und 2; Reihe Deutsch üben. Max

Hueber Verlag, Ismaning, 1998;

4. Dreyer/ Schmitt: Lehr- und Übungsbuch der deutschen

Grammatik, Verlag für Deutsch, Ismaning, 2000;

5. Hall, K./ Scheiner, B.: Übungsgrammatik für

Fortgeschrittene. DaF, Max Hueber Verlag, Ismaning,

2008 ;

6. Clamer Friedrich: Übungsgrammatik für die Mittelstufe.

Verlag Liebaug-Dartmann

7. Swerlowa Olga: Grammatik & Konversation.

Langenscheidt

praca z lekturą: teksty różnej objętości i o różnorodnej tematyce pochodzące z niemieckojęzycznych mediów.

Uwagi:

1. Pod koniec semestru zimowego przeprowadzany jest test diagnostyczny, który ma na celu zapoznać studentów z formą i wymaganiami egzaminu końcowego. Obecność na teście diagnostycznym jest zalecana, ale nieobowiązkowa.

2. Student planujący pobyt za granicą np. w ramach programu Erasmus zobowiązany jest przed wyjazdem poinformować koordynatora roku o tym fakcie, a z prowadzącymi poszczególne zajęcia ustalić formę i termin zaliczenia przedmiotu, na którym nie będzie obecny. Niezależnie od tego student musi przystąpić do egzaminu końcowego w danym roku akademickim.

Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Jagielloński w Krakowie.
ul. Gołębia 24, 31-007 Kraków https://www.uj.edu.pl kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 usosweb12c