Uniwersytet Jagielloński w Krakowie - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Opcja. Język migowy

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: WF.FLG.OP.4
Kod Erasmus / ISCED: (brak danych) / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Opcja. Język migowy
Jednostka: Katedra Językoznawstwa Ogólnego i Indoeuropejskiego
Grupy:
Punkty ECTS i inne: 4.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: polski

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/2024" (w trakcie)

Okres: 2024-02-26 - 2024-06-16
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Wiktor Eźlakowski
Prowadzący grup: Wiktor Eźlakowski
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie
Tryb prowadzenia zajęć:

stacjonarne

Cele kształcenia:

• Uzyskanie wiedzy na temat języków migowych (w szczególności polskiego języka migowego)

• Dostrzeżenie różnic gramatycznych oddzielających języki wizualno-przestrzenne od języków audytywno-wokalnych

• Zaznajomienie się z kulturą Głuchych oraz historią i ewolucją języków migowych

• Rozprawienie się z mitami istniejącymi na temat języków migowych oraz Głuchych

• Przyswojenie alfabetu palcowego, liczebników, podstawowych znaków i zwrotów w polskim języku migowym

Efekty kształcenia:

WIEDZA - Student potrafi:

1. odpowiedzieć na najczęściej zadawane pytania dotyczące polskiego języka migowego

2. streścić historię polskiego języka migowego

3. porównać polski język migowy i system językowo-migowy

4. wyjaśnić pochodzenie różnych elementów negujących w polskim języku migowym

5. prześledzić ewolucję niektórych znaków polskiego języka migowego


UMIEJĘTNOŚCI – Student potrafi:

1. opisać parametry dowolnego znaku migowego

2. formułować zdania zgodne z gramatyką przestrzenną

3. tworzyć wypowiedzi w czasie teraźniejszym, przyszłym i przeszłym

4. korzystać z alfabetu palcowego

5. porozumieć się z osobą głuchą poprzez znaki, pantomimę lub pismo

6. wykorzystać notację SignWriting do zapisu podstawowych znaków migowych


KOMPETENCJE SPOŁECZNE - Student potrafi:

1. docenić różnice dzielące kulturę Głuchych i kulturę większościową w Polsce

2. ocenić sądy na temat społeczności Głuchych i polskiego języka migowego oraz zwalczać mity z nimi związane

3. zaproponować i udzielić podstawowej pomocy osobie głuchej, która tego potrzebuje

Wymagania wstępne:

Podstawowa wiedza z zakresu językoznawstwa

Forma i warunki zaliczenia:

Warunkami zaliczenia przedmiotu są:

a) obecność na zajęciach (dozwolone są dwie nieodrobione nieobecności),

b) aktywne uczestnictwo w zajęciach (w tym lektury i zadania domowe, jeśli

takie będą) oraz

c) zdanie testu końcowego (ocena nie mniejsza niż 60%).

Metody dydaktyczne - słownik:

E-learning
Metody eksponujące - film
Metody podające - objaśnienie lub wyjaśnienie
Metody podające - prezentacja multimedialna
Metody praktyczne - pokaz

Metody dydaktyczne:

Analiza tekstów, wykład z prezentacją multimedialną, gra dydaktyczna, rozwiązywanie zadań, konwersatorium językowe, ćwiczenia przedmiotowe

Bilans punktów ECTS:

• konwersatorium – 30h

• przygotowanie do zajęć – 35h

• studiowanie literatury wskazanej przez prowadzącego – 15h

• przygotowanie się do sprawdzianu zaliczeniowego – 15h

• samodzielna nauka dotycząca treści poruszanych na zajęciach – 5h

Skrócony opis:

Kurs "Język migowy" ma na celu zaznajomienie studenta z językami wizualno-przestrzennymi od strony teoretycznej, językoznawczej. Teoria podparta będzie praktycznymi przykładami - nauką podstawowych znaków języka migowego.

Pełny opis:

Na zajęciach będą poruszane następujące tematy:

1. Wprowadzenie do języków migowych

2. Daktylografia

3. Historia języków migowych

4. Kultura Głuchych

5. Fonologia

6. Czasowniki

7. Negacja

8. Przestrzeń migania

9. Mimika

10. Szyk zdania migowego

11. Inkorporacja liczebnikowa

12. Sposoby zapisu języków migowych

13. Inne systemy komunikacji migowej

14. Ewolucja PJM

Literatura:

Obowiązkowa:

Czajkowska-Kisil, M. (2014). Głusi, ich język i kultura zarys problematyki. W: P. Rutkowski, S. Łozińska (red.), Lingwistyka przestrzeni i ruchu. Komunikacja migowa a metody korpusowe, 17-35.

Grzesiak, I. (2006). Kilka uwag o notacji signwriting, czyli tzw. piśmie migowym. Poradnik Językowy 1: 57-67.

Łozińska, S. (2017). Ikoniczny wymiar etymologii XIX-wiecznego PJM na przykładzie znaków odnoszących się do zwierząt. W: Ikoniczność w gramatyce i leksyce polskiego języka migowego (PJM), 97-126.

Łozińska, S. i P. Rutkowski. (2017). Nazwy kolorów w PJM, czyli o ikoniczności nieimitacyjnej. W: Ikoniczność w gramatyce i leksyce polskiego języka migowego (PJM), 57-95.

Marganiec, B. (2014). Kultura Głuchych. W: Sytuacja osób głuchych w Polsce. Raport zespołu ds. g/Głuchych przy Rzeczniku Praw Obywatelskich, 137-157.

Rutkowski, P., A. Kuder, J. Filipczak i P. Mostowski. (2015). Analiza suprasegmentalnych wykładników negacji w polskim języku migowym (PJM) jako przykład wykorzystania metod korpusowych w badaniach nad komunikacją wizualno-przestrzenną. W: Metodologie językoznawstwa. Od dialektologii do dialektyki. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 109-130.

Rutkowski, P. i S. Łozińska. (2011). O niedookreśloności semantycznej migowych predykatów klasyfikatorowych. W: M. Bańko, D. Kopcińska (red.), Różne formy, różne treści. Warszawa: Wydział Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego, 211-223.

Rutkowski, P. i S. Łozińska. (2016). Argument Linearization in a Three Dimensional Grammar: A Typological Perspective on Word Order in Polish Sign Language (PJM). Journal of Universal Language 17 (1): 109-34.

Tomaszewski, P. (2004). "Polski Język Migowy (PJM) – mity i fakty". Poradnik Językowy, 6, 59-72.

Tomaszewski, P. (2010). Wewnętrzna struktura słów migowych. W Fonologia wizualna polskiego języka migowego. Warszawa: Matrix, 1-56.

Tomaszewski, P. (2011). Lingwistyczny opis struktury polskiego języka migowego. W: Język jako przedmiot badań psychologicznych. Psycholingwistyka i neurolingwistyka. Warszawa: Wydawnictwo SWPS Academica, 184-238.

Tomaszewski, P. (2015). Constraints on Negative Prefixation in Polish Sign Language. PLoS ONE 10(11): e0143574. doi:10.1371/journal.pone.0143574.

Dodatkowa:

Baker, A. i in., (red). (2016). The Linguistics of Sign Languages: an Introduction. John Benjamins Publishing Company.

Eźlakowski, W. (2020). Grammar of Polish Sign Language as Compared to Grammar of Polish Language: Selected Themes. Sign Language Studies 20 (3): 518-32. doi:10.1353/sls.2020.0011.

Eźlakowski, W. (2020). How Does Polish Sign Language Affect the Way in Which Deaf Poles Write in Polish?. W: B. Lewandowska-Tomaszczyk (red.) Cultural Conceptualizations in Translation and Language Applications. Second Language Learning and Teaching. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-43336-9_14.

Eźlakowski, W. (2021). Aksjologiczna analiza słowa głuchy w języku polskim (na podstawie materiału korpusowego). Poradnik Językowy 2: 87-101. doi: 10.33896/PorJ.2021.2.7.

Eźlakowski, W. (2021). Terminologia polskiego językoznawstwa migowego. W: B. Malczewska, J. Woźniakiewicz (red.) Języki specjalistyczne w ujęciu diachronicznym i synchronicznym 2, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego, Kraków: 133-144. doi: 10.24917/9788380847743.8.

Fabisiak, S. i P. Rutkowski. (2010). "Polish Sign Language verbs". Proceedings of Verb 2010, Interdisciplinary Workshop on Verbs: The Identification and Representation of Verb Features. Pisa: Scuola Normale Superiore, Laboratorio di Linguistica, Università di Pisa, Dipartimento di Linguistica, 32-37.

Hendzel, J. K. (1995). Słownik polskiego języka miganego. Olsztyn.

Hollak, J. i T. Jagodziński. (1879). Słownik Mimiczny dla głuchoniemych i osób z nimi styczność mających. Warszawa: Instytut Głuchoniemych i Ociemniałych.

Kosiba, O. i P. Grenda. (2011). Leksykon języka migowego. Bogatynia: Wydawnictwo Silentium.

Perlin, J. (1993). Lingwistyczny opis polskiego języka migowego. Warszawa: Uniwersytet Warszawski. Wydział Neofilologii.

Tomaszewski, P. i W. Eźlakowski. (2021). Negative Affixation in Polish Sign Language. Sign Language Studies 21 (3): 290-332. doi:10.1353/sls.2021.0001.

Tomaszewski, P. i W. Eźlakowski. (2021). Temporal Affixation in Polish Sign Language. Sign Language Studies 22 (1): 106-130. doi:10.1353/sls.2021.0016.

Tomaszewski, P., P. Krzysztofiak, J.P. Morford i W. Eźlakowski. (2022). Effects of Age-of-Acquisition on Proficiency in Polish Sign Language: Insights to the Critical Period Hypothesis. Frontiers in Psychology 13:896339. doi: 10.3389/fpsyg.2022.896339.

Uwagi:

Zajęcia odbywają się we wtorki w godzinach 11:30-13:00 w Małym Paderevianum w sali 1.4.

Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Jagielloński w Krakowie.
ul. Gołębia 24, 31-007 Kraków https://www.uj.edu.pl kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.0.4.0 usosweb12c