Uniwersytet Jagielloński w Krakowie - Punkt LogowaniaNie jesteś zalogowany | zaloguj się
katalog przedmiotów - pomoc

Festival Customs in Chinese Literary Works

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: WF.IO-MON-50B Kod Erasmus / ISCED: (brak danych) / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Festival Customs in Chinese Literary Works
Jednostka: Instytut Orientalistyki
Grupy:
Punkty ECTS i inne: 2.00
Język prowadzenia: chiński

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2018/2019" (zakończony)

Okres: 2019-02-23 - 2019-06-14
Wybrany podział planu:


powiększ
zobacz plan zajęć
Typ zajęć: Wykład, 30 godzin, 26 miejsc więcej informacji
Koordynatorzy: Katarzyna Sarek
Prowadzący grup: Zhang Zhuo
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie
Wymagania wstępne:

Wykład w języku chińskim

Forma i warunki zaliczenia:

Zaliczenie na podstawie obecności na wykładach (możliwe 2 nieobecności w semestrze).

Metody dydaktyczne:

It is planned to adopt a multimedia teaching mode integrating text, picture, audio and video, and carry out teaching with the help of physical objects if possible. In the process of concrete explanation, guided by the interpretation of case-literary works, Encourage classroom discussion and showing in teaching.


Bilans punktów ECTS:

2 ECTS

Skrócony opis:

The lecture is planned to combine Chinese literary works with traditional Chinese festival customs in chronological order. Selected representative works of Chinese literature which can show some Chinese traditional festival folklore. Through appreciation of the works, we can not only appreciate the unique artistic and ideological charm of the works themselves, but also understand some important traditional Chinese Festival folklore, such as Qingming Festival, Dragon Boat Festival, Double Ninth Festival, Mid-Autumn Festival, Spring Festival, etc. so as to reach a vivid understanding of the long history and culture of China, from the works to life. The types of works cover a variety of literary styles, such as poems, Ci and novels. In the process of explaining the works, emphasis is laid on highlighting the ideological and artistic characteristics of the works and the writer's personal mood, with the introduction of folk customs and Chinese Festival traditions.

Pełny opis:

Lecture 1- 3 Qingming Festival

"Qingming" 《清明》 is a well-known poem written by Du Mu, a Chinese writer in Tang Dynasty. This poem is written in the spring rain of the Qingming Dynasty. It is light in color, popular in language, free in speech, harmonious and perfect in syllables, fresh and vivid in scenes. "Cold Food"《寒食》 is a seven-word cliche of Han Hong, a poet of the Tang Dynasty. The whole poem depicts the Royal Style realistically in a simple way , full of revelation of the imperial capital in the spring. "Villagers"《村居》 is Gaoding's poem in Qing Dynasty. The whole poem is full of life interest and poetic flavor. It draws a vivid and colorful picture of Qingming period. Through the appreciation of above poems, this paper introduces the origin and customs of Ching Ming Festival in China. As the most important sacrificial festival of the Chinese nation, Qingming Festival includes not only ancestor worship and tomb sweeping, but also a series of customs and sports such as cold food, fire prohibition, green-stepping, tree planting, swinging, kicking Cuju, polo and willow insertion.

Lecture 4-5 Dragon Boat Festival

"May 5"《五月五日》is a poem written by Mei Yaochen in the Song Dynasty, which expresses his esteem and respect for Qu Yuan, the first great patriotic poet in Chinese history, also presents his sardonic to common people. The style of this poem is ancient and light, which has a great influence on the change of the style of Song Dynasty poetry. " Dragon Boat Festival – Tune: Silk-Washing Stream" 《浣溪沙·端午》 is the work of Su Shi, a famous poet of the Song Dynasty in China. It mainly describes the scenes of women celebrating the Dragon Boat Festival, their preparations for the Dragon Boat Festival, and their exchanging of festive greetings according to folk customs, with colored thread wrapped around jade arms, and charms hanging on Cloud-like hair. By explaining the history and customs of these two poems, this paper introduces the origin and cultural connotation of the Dragon Boat Festival in China, as well as its rich and colorful folk activities: hanging Ai, wearing sachets, drinking realgar wine, eating Zongzi, dragon boat racing, etc.

Lecture 6-8 Mid-Autumn Festival

The Tang Dynasty poet Zhang Jiuling's " Viewing the Moon, Thinking of You"《望月怀远》is ingeniously conceived, scenario blending, delicate and touching. " Tianzhu Temple on August 15th "《天竺寺八月十五日夜桂子》is a seven-character quatrain of Pi Rixiu, in Tang Dynasty. It describes a picture of "laurel appreciation at night in the Mid-Autumn Festival ", making the festival atmosphere of poems flourish, which tells us the folk custom of this Festival .The most famous poem of the Mid-Autumn Festival is "Prelude to Water Melody "《水调歌头》 by Su Shi. The whole poem rises with the moon, launches imagination and thinking around the Mid-Autumn Festival and the bright moon, and brings the sorrow and joy of the world into the philosophical pursuit of the universe and life, which reflects the author's complex and contradictory thoughts and feelings, and also shows the author's enthusiasm and positive attitude towards life. Through the appreciation of the above masterpieces, this paper introduces the relevant myths, legends and stories of the Mid-Autumn Festival, the related folk activities of the Mid-Autumn Festival: enjoying the laurels, eating moon cakes, drinking tea, lighting, watching tide, as well as its important cultural implication and status in the minds of the Chinese people.

Lecture 9-10 Double Ninth Festival

"Passing the Old Man's Village" 《过故人庄》is an idyllic poem written by Meng Haoran, a poet of the Tang Dynasty. It describes the poet's visit to an old friend's family in the countryside. By describing the simple and natural countryside scenery and the peaceful and leisurely life of the farmer, The author expressed the sincere friendship between them, and the yearning for this kind of life, as well as the longing for their reunion in the Double Ninth Festival. "September 9th Reminiscence of the Shandong Brothers"《九月九日忆山东兄弟》is one of the famous poems of the Tang Dynasty poet Wang Wei. This poem writes the homesickness of the wandering family on the occasion of the September 9th Double Ninth Festival. Poetic implication is deep, both plain and natural, but also tortuous, in which "On the Festival, more than ever we think of our relatives" is particularly famous for the ages. Double Ninth Festival is one of the most important traditional festivals in China. It has the customs of climbing high to pray for blessings, offering sacrifices to gods and ancestors , wearing cornel, admiring chrysanthemum in autumn and drinking realgar wine. Up to now, the two major themes of Double Ninth Festival activities are to climb the mountain to appreciate the autumn and to be grateful for the elderly.

Lecture 11-13 Spring Festival

" Lunar New Year "《元日》is a famous poem written by Wang Anshi, a poet of the Song Dynasty, about Chinese Spring Festival. The whole poem describes the lively, happy and moving scenes of the Lunar New Year, it’s full of cheerful and positive spirit. " A mooring under the Beigu Mountains " 《次北固山下》is the work of Wang Wan, a poet of Tang Dynasty. This poem describes the magnificent scenes of the open country, the direct current of the river, the rising of the sun and the springing of spring, when the author passing by the Beigu Mountains at the end of winter and the beginning of spring. The Spring Festival is the most important festival of the year for Chinese people all over the world. It is also the most lively and happy time for families. On New Year’s Eve, people change into new clothes with festive colors and patterns, and have reunion dinner. In addition, the folk activities of the Spring Festival also include buying New Year's goods, pasting couplets and New Year pictures, paper-cut, hanging lanterns, setting off firecrackers, giving red packets, paying a new year call and so on.

Lecture 14-15 Lantern Festival

" At Lantern Festival – Tune: Song of Hawthorn" 《生查子·元夕》written by Ouyang Xiu in the Northern Song Dynasty. Through the protagonist's recollection of past events on this day last year, Ci expresses the sense of nothing is the same as before. The word is simple in speech, melancholy in mood and widely spread. " The Lantern Festival Night - to the tune of Green Jade Table " 《青玉案·元夕》 by Xin Qiji, a poet of the Southern Song Dynasty, describing the festival scene in the capital ,which was extremely prosperous and luxurious. He implicitly expressed his noble aspirations and feelings, which had always been recited by people. In addition, Chinese classical novel "A Dream of Red Mansions" 《红楼梦》 in the Qing Dynasty ,depicts the grand scene of the Lantern Festival in Jiafu: holding a big banquet, watching lanterns and guessing lantern riddles, which is of great symbolic significance to the whole book. Through the appreciation of these masterpieces, this paper introduces the history and customs of the Lantern Festival, including watching lanterns, guessing riddles, dragon -lion dance and so on. This paper introduces its important position in ancient China, which is equivalent to Carnival Night and Valentine's Day in modern western countries.

Literatura:

ⅰ. Yan Jingqun and Zhang Siyu, Editor-in-Chief: A Collection of Chinese Traditional Festival Poems《中国传统节日诗词荟萃》, China Jindun Publishing House, May 2011

ⅱ. Hu Bo and Hu Quan, Circulation and Watch: Interpretation and explaination of Chinese Traditional Festival Culture《循环与守望:中国传统节日文化诠释与解读》, Guangdong People's Publishing House, China, March 2015

ⅲ. Project Group of the Era of Reading Pictures, Essential Pictures of Chinese Traditional Culture: Symbol China《中国传统文化精要图鉴:符号中国》, Hunan Fine Arts Publication, July 2012

ⅳYan Jingqun, Chinese Traditional Festival Stories and Legends《中国传统节日趣闻与传说》, China Jindun Publishing House, June 2012

ⅴ. Wu Shitong, 20 Traditional Festivals of the Chinese People《中国人的20个传统节日》,China Economic Publishing House, October 2011

ⅵ. Yang Lin, Chinese Traditional Festival Culture《中国传统节日文化》, China Religious Culture Publishing House, June 2000

Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Jagielloński w Krakowie.