Język hindi II
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | WFz.KPSC-8436 |
Kod Erasmus / ISCED: |
(brak danych)
/
(0231) Nauka języków
|
Nazwa przedmiotu: | Język hindi II |
Jednostka: | Katedra Porównawczych Studiów Cywilizacji |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
12.00
|
Język prowadzenia: | hindi |
Skrócony opis: |
1. Przedstawienie zagadnień gramatycznych i utrwalanie ich za pomocą ćwiczeń (podstawą na początku nauki jest podręcznik Teach Yourself, Beginner's hindi, autorstwa Ruperta Snella), prezentacji i materiałów dodatkowych 2. Wprowadzanie słownictwa tematycznego przy pomocy materiałów audio-video i tekstów |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2023/2024" (w trakcie)
Okres: | 2023-10-01 - 2024-06-16 |
Przejdź do planu
PN WT LEK
ŚR CZ LEK
PT |
Typ zajęć: |
Lektorat, 180 godzin, 12 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Agnieszka Staszczyk | |
Prowadzący grup: | Agnieszka Staszczyk | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Przedmiot - Egzamin | |
Ocena wliczana do średniej: | tak |
|
Cele kształcenia: | Celem kursu jest zapoznanie studentów z gramatyką i słownictwem języka hindi na poziomach: podstawowym i średniozaawansowanym umożliwiające swobodną komunikację w określonych sytuacjach oraz czytanie/pisanie prostych tekstów. Jest to kontynuacja nauki po jednym semestrze, z realizacją dalszych zagadnień, zgodnie z planem podstawowego podręcznika. Wykorzystywane są także dodatkowe materiały, uzupełniające treści podręcznika, utrwalające gramatykę i poszerzające słownictwo. |
|
Efekty kształcenia: | W efekcie realizacji kursu student: [wiedza] - ma świadomość kompleksowej natury języka oraz jego historycznej zmienności [K_W10] [kompetencje społeczne] - ma świadomość potrzeby ciągłego rozwijania kompetencji i uczenia się przez całe życie [K_K01] - potrafi samodzielnie lub w ramach grupy realizować wyznaczone zadania [K_K02] - ma świadomość roli dziedzictwa kulturowego własnego państwa i innych tradycji kulturowych [K_K04] |
|
Wymagania wstępne: | Ukończony pierwszy semestr nauk języka hindi w KPSC lub min. kurs równoważny. |
|
Forma i warunki zaliczenia: | Ocenianie ciągłe: ocenie podlega aktywny udział w zajęciach, zadania domowe, zaliczenie okresowych testów sprawdzających, wynik końcowego egzaminu ustnego i pisemnego (po semestrze letnim). Frekwencja: dopuszczalne opuszczenie 3 spotkań w semestrze, ponadwymiarowe nieobecności będą zaliczane w formie ustalonej między prowadzącym a uczestnikiem. |
|
Metody sprawdzania i kryteria oceny efektów kształcenia uzyskanych przez studentów: | W zakresie wiedzy sprawdzanie wiadomości na temat języka, jego znajomości poprzez ocenianie pracy na zajęciach, testów, zadań domowych. Sprawdzanie kompetencji w trakcie zajęć w zadaniach indywidualnych i grupowych. |
|
Metody dydaktyczne - słownik: | Metody eksponujące - film |
|
Bilans punktów ECTS: | Obecność i uczestnictwo w zajęciach 180 h Praca własna studenta: - bieżące przygotowanie się do zajęć: 90 h - przygotowanie do testów i egzaminu: 60 h W sumie: 330 h = 12 ECTS |
|
Grupa treści kształcenia: | Grupa treści kierunkowych |
|
Wymiar, zasady i forma odbywania praktyk: | nie dotyczy |
|
Sylabus przedmiotu dla studentów rozpoczynających studia od roku akademickiego 19/20 lub później: | Porównawcze studia cywilizacji, studia stacjonarne pierwszego stopnia, rok 2 |
|
Skrócony opis: |
W trakcie kursu realizowane są treści w 2 głównych zakresach: 1. Przedstawienie zagadnień gramatycznych i ich utrwalanie za pomocą ćwiczeń (podstawą jest podręcznik Teach Yourself, Beginner's Hindi autorstwa Ruperta Snella), prezentacji i materiałów dodatkowych w różnorodnej formie 2. Wprowadzanie słownictwa tematycznego przy pomocy treści w podręczniku, materiałów audio-video i tekstów. |
|
Pełny opis: |
W trakcie kursu realizowane są treści w 2 głównych zakresach: 1. Przedstawienie zagadnień gramatycznych i ich utrwalanie za pomocą ćwiczeń (podstawą jest podręcznik "Teach Yourself, Beginner's Hindi" autorstwa Ruperta Snella), prezentacji i materiałów dodatkowych w różnorodnej formie; 2. Wprowadzanie słownictwa tematycznego przy pomocy treści w podręczniku, materiałów audio-video i tekstów. W ramach tych zakresów planowane są następujące szczegółowe zagadnienia: 1. Czego pan potrzebuje - konstrukcje z postpozycją को (lubić, potrzebować, wiedzieć, być dostępnym), przypadek zależny; 2. Jaką pracę pan wykonuje - posiadanie, wiek, czasowniki móc, chcieć, pozwolić komuś coś zrobić; 3. Czas przeszły, hobby, wyrażenia wzmacniające, pisanie listów; 4. Czasy ciągłe, porównania, rozmowa telefoniczna, rozmowa o pracę, przysłówki, określenia czasu i miejsca - postpozycje złożone; 5. Czas przyszły, tryb przypuszczający, określenia czasu - dni tygodnia, ile czasu to zajmie; 6. Wyrażanie przeszłości - czas przeszły dokonany, imiesłów uprzedni; 7. Strona bierna, czasownik लगना, poruszanie się po mieście, musieć coś zrobić; 8. Zdrowie, wizyta u lekarza, zaimki względne, kauzatyw, czasowniki złożone. |
|
Literatura: |
Obowiązkowa: 1. Snell R., Teach Yourself. Beginner's Hindi, wiele wydań Dodatkowa: 1. McGregor R.S., The Oxford Hindi-English Dictionary (wiele wydań) 2. Bahri H., English-Hindi Dictionary, Rajpal Publishers (wiele wydań) 3. Snell R., Tech Yourself. Hindi Conversation, London 2005 4. Stasik. D., Język hindi, Warszawa (wiele wydań) 5. Stasik. D., Podręcznik języka hindi. Część I. Kurs podstawowy, Warszawa (wiele wydań) 6. Snell R., Teach Yourself Hindi (wiele wydań) |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2024/2025" (jeszcze nie rozpoczęty)
Okres: | 2024-10-01 - 2025-06-15 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Lektorat, 180 godzin, 12 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Agnieszka Staszczyk | |
Prowadzący grup: | Agnieszka Staszczyk | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Przedmiot - Egzamin | |
Ocena wliczana do średniej: | tak |
|
Cele kształcenia: | Celem kursu jest zapoznanie studentów z gramatyką i słownictwem języka hindi na poziomach: podstawowym i średniozaawansowanym umożliwiające swobodną komunikację w określonych sytuacjach oraz czytanie/pisanie prostych tekstów. Jest to kontynuacja nauki po jednym semestrze, z realizacją dalszych zagadnień, zgodnie z planem podstawowego podręcznika. Wykorzystywane są także dodatkowe materiały, uzupełniające treści podręcznika, utrwalające gramatykę i poszerzające słownictwo. |
|
Efekty kształcenia: | W efekcie realizacji kursu student: [wiedza] - ma świadomość kompleksowej natury języka oraz jego historycznej zmienności [K_W10] [kompetencje społeczne] - ma świadomość potrzeby ciągłego rozwijania kompetencji i uczenia się przez całe życie [K_K01] - potrafi samodzielnie lub w ramach grupy realizować wyznaczone zadania [K_K02] - ma świadomość roli dziedzictwa kulturowego własnego państwa i innych tradycji kulturowych [K_K04] |
|
Wymagania wstępne: | Ukończony pierwszy semestr nauk języka hindi w KPSC lub min. kurs równoważny. |
|
Forma i warunki zaliczenia: | Ocenianie ciągłe: ocenie podlega aktywny udział w zajęciach, zadania domowe, zaliczenie okresowych testów sprawdzających, wynik końcowego egzaminu ustnego i pisemnego (po semestrze letnim). Frekwencja: dopuszczalne opuszczenie 3 spotkań w semestrze, ponadwymiarowe nieobecności będą zaliczane w formie ustalonej między prowadzącym a uczestnikiem. |
|
Metody sprawdzania i kryteria oceny efektów kształcenia uzyskanych przez studentów: | W zakresie wiedzy sprawdzanie wiadomości na temat języka, jego znajomości poprzez ocenianie pracy na zajęciach, testów, zadań domowych. Sprawdzanie kompetencji w trakcie zajęć w zadaniach indywidualnych i grupowych. |
|
Metody dydaktyczne - słownik: | Metody eksponujące - film |
|
Bilans punktów ECTS: | Obecność i uczestnictwo w zajęciach 180 h Praca własna studenta: - bieżące przygotowanie się do zajęć: 90 h - przygotowanie do testów i egzaminu: 60 h W sumie: 330 h = 12 ECTS |
|
Grupa treści kształcenia: | Grupa treści kierunkowych |
|
Wymiar, zasady i forma odbywania praktyk: | nie dotyczy |
|
Sylabus przedmiotu dla studentów rozpoczynających studia od roku akademickiego 19/20 lub później: | Porównawcze studia cywilizacji, studia stacjonarne pierwszego stopnia, rok 2 |
|
Skrócony opis: |
W trakcie kursu realizowane są treści w 2 głównych zakresach: 1. Przedstawienie zagadnień gramatycznych i ich utrwalanie za pomocą ćwiczeń (podstawą jest podręcznik Teach Yourself, Beginner's Hindi autorstwa Ruperta Snella), prezentacji i materiałów dodatkowych w różnorodnej formie 2. Wprowadzanie słownictwa tematycznego przy pomocy treści w podręczniku, materiałów audio-video i tekstów. |
|
Pełny opis: |
W trakcie kursu realizowane są treści w 2 głównych zakresach: 1. Przedstawienie zagadnień gramatycznych i ich utrwalanie za pomocą ćwiczeń (podstawą jest podręcznik "Teach Yourself, Beginner's Hindi" autorstwa Ruperta Snella), prezentacji i materiałów dodatkowych w różnorodnej formie; 2. Wprowadzanie słownictwa tematycznego przy pomocy treści w podręczniku, materiałów audio-video i tekstów. W ramach tych zakresów planowane są następujące szczegółowe zagadnienia: 1. Czego pan potrzebuje - konstrukcje z postpozycją को (lubić, potrzebować, wiedzieć, być dostępnym), przypadek zależny; 2. Jaką pracę pan wykonuje - posiadanie, wiek, czasowniki móc, chcieć, pozwolić komuś coś zrobić; 3. Czas przeszły, hobby, wyrażenia wzmacniające, pisanie listów; 4. Czasy ciągłe, porównania, rozmowa telefoniczna, rozmowa o pracę, przysłówki, określenia czasu i miejsca - postpozycje złożone; 5. Czas przyszły, tryb przypuszczający, określenia czasu - dni tygodnia, ile czasu to zajmie; 6. Wyrażanie przeszłości - czas przeszły dokonany, imiesłów uprzedni; 7. Strona bierna, czasownik लगना, poruszanie się po mieście, musieć coś zrobić; 8. Zdrowie, wizyta u lekarza, zaimki względne, kauzatyw, czasowniki złożone. |
|
Literatura: |
Obowiązkowa: 1. Snell R., Teach Yourself. Beginner's Hindi, wiele wydań Dodatkowa: 1. McGregor R.S., The Oxford Hindi-English Dictionary (wiele wydań) 2. Bahri H., English-Hindi Dictionary, Rajpal Publishers (wiele wydań) 3. Snell R., Tech Yourself. Hindi Conversation, London 2005 4. Stasik. D., Język hindi, Warszawa (wiele wydań) 5. Stasik. D., Podręcznik języka hindi. Część I. Kurs podstawowy, Warszawa (wiele wydań) 6. Snell R., Teach Yourself Hindi (wiele wydań) |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Jagielloński w Krakowie.