Uniwersytet Jagielloński w Krakowie - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Język hebrajski 3/I

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: WHIJ-M-H-03/1F
Kod Erasmus / ISCED: (brak danych) / (0231) Nauka języków Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Język hebrajski 3/I
Jednostka: Instytut Judaistyki
Grupy:
Punkty ECTS i inne: 5.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: polski

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2023/2024" (zakończony)

Okres: 2023-10-01 - 2024-01-28
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Translatorium, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Ewa Węgrzyn
Prowadzący grup: Ewa Węgrzyn
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Efekty kształcenia:

Wiedza:

Student zna słownictwo i zagadnienia gramatyczne w zakresie omówionym na zajęciach


Umiejętności:

Student potrafi wypowiedzieć się na podstawowe tematy używając słownictwa i struktur gramatycznych odpowiadających poziomowi nauki

Student potrafi czytać ze zrozumieniem teksty, których poziom trudności odpowiada poziomowi nauki

Student rozumie ze słuchu wypowiedzi, których poziom trudności odpowiada jego poziomowi nauki

Student potrafi napisać samodzielnie (i z użyciem słownika) krótki tekst (dialog, esej)


Wymagania wstępne:

ukończone 60 h lektoratu współczesnego języka hebrajskiego

Forma i warunki zaliczenia:

Zaliczenie na ocenę, na którą składają się trzy komponenty: oceny za kartkówki, oceny za prace domowe, oceny ze sprawdzianów śródsemestralnego i końcowego.


Student ma prawo do dwóch nieusprawiedliwionych nieobecności LUB dwukrotnego nieprzystąpienia do kartkówki.


Student jest zobligowany do oddania wszystkich prac domowych, także tych, które były zadane za zajęciach, na których był nieobecny.


Wszystkie nieobecności powyżej dwóch należy odrobić na najbliższym dyżurze. Jeśli są to nieobecności usprawiedliwione (zwolnienie lekarskie itp.) student ma prawo do zaliczenia kartkówki, jeśli są to nieobecności nieusprawiedliwione z kartkówki za dane zajęcia otrzymuje 0%. Odrobienie nieobecności odbywa się w formie zaproponowanej przez prowadzącą zajęcia.

Metody sprawdzania i kryteria oceny efektów kształcenia uzyskanych przez studentów:

Uzyskane efekty kształcenia sprawdzane w następujący sposób:


znajomość słownictwa z danego poziomu: kartkówki

znajomość zagadnień gramatycznych: sprawdzian śródsemestralny i końcowy

posługiwanie się językiem w mowie: ustne prace domowe, wypowiedzi podczas zajęć, dyskusje

posługiwanie się językiem na piśmie: sprawdzian końcowy i prace domowe

rozumienie ze słuchu: w trakcie zajęć


Kryteria oceny efektów kształcenia:

Na ocenę końcową składają się trzy komponenty:

- prace domowe (wypracowanie/ dłuższa wypowiedź/czytanie tekstu/ dodatkowe ćwiczenia gramatyczne) -30%

- sprawdziany cząstkowe (na większości zajęć - z gramatyki, słownictwa) - 30%

- sprawdzian śródsemestralny (10%) i końcowy (30%)


Ostatecznie ocena wystawiana jest według następującej skali:

0-64 – ocena ndst

65-74 – ocena dst

75-79 – ocena + dst

80-84 – ocena db

85 -90 – ocena + db

91-100 – ocena bdb

Metody dydaktyczne:

metoda lektoratowa


Bilans punktów ECTS:

5 pkt ECTS


5 pkt ECTS: 1 pkt ECTS uzyskiwany w trakcie zajęć wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich

i studentów, 4 pkt ECTS przyznawane za samodzielną pracę studenta (praca ze słownikami, przygotowanie do zajęć, przygotowanie prac domowych, referatów, samodzielna lektura, prace przekładowe, aktywny udział w zajęciach, pisemne zaliczenie materiału, kolokwia).


Bilans nakładu pracy studenta:

Udział w zajęciach 30

Zapoznanie z literaturą przedmiotu 15

Przygotowanie do zajęć 15

Samodzielna praca studenta nad tekstem 45

Konsultacje 3

Przygotowanie prac domowych 20

Przygotowanie do kolokwiów 20

Łączny nakład pracy studenta wynosi 148 godzin, co odpowiada 5 punktom ECTS.


Wymiar, zasady i forma odbywania praktyk:

nie dotyczy

Sylabus przedmiotu dla studentów rozpoczynających studia od roku akademickiego 19/20 lub później:

Judaistyka, rok 1

Skrócony opis:

Lektorat współczesnego języka hebrajskiego: student zdobywa kompetencje językowe w zakresie: rozumienia tekstu pisanego, rozumienia tekstu ze słuchu, pisania oraz mówienia na poziomie ALEF

Pełny opis:

Przedmiotem nauczania jest język hebrajski współczesny. Podczas zajęć student nabywa i rozszerza umiejętność posługiwania się j. hebrajskim, umożliwiające mu podjęcie pracy nad tekstem literackim, a w dalszej kolejności źródłowym. Student poprzez samodzielną lekturę tekstów w domu potrafi – przy pomocy słownika – czytać wybrane teksty literackie i prasowe.

Literatura:

Podręczniki:

S. Chayat, S. Israeli, H. Kobliner, Ivrit min Hahatcha, czesc 2, Wyd. Academon, Jerozolima 2001

G. Tishler, D. Rot, Kriat Binayim, Wyd. Uniwersytetu Hebrajskiego, Jerozolima 2005.

G. Hominer, C. Shay, Beyn Hashurot, Wyd. Akademon Jerozolima 2009.

E. Coffin, Sh. Bolozky, A Reference Grammar of Modern Hebrew, Cambridge 2005.

Proza:

Edgar Keret

Avraham B. Yehoshua

Amos Oz

Eli Amir

Czasopisma:

www.haaretz.com

www.ynet.com

Słowniki:

1) www.iwrit.pl

2) morfix.co.il

3) pealim.com

4) Klugman A., Nowy słownik polsko-hebrajski hebrajsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2009

5) Levy Y., Oxford Dictionary English-Hebrew Hebrew-English, Kernerman, Lonnie Kahn, 2009

Dobór materiału uzależniony będzie od zainteresowań grupy.

Teksty dostarczane przez osobę prowadzącą zajęcia.

Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Jagielloński w Krakowie.
ul. Gołębia 24, 31-007 Kraków https://www.uj.edu.pl kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.0.4.0 usosweb12a